Pachamanca

La Pachamanca, marmite de terre en quechua, une daube de viandes, accompagnées de pommes de terre, fèves, patates douces et maïs, mijote des heures durant, dans un trou creusé dans la terre, sur un sol de pierres chaudes et un tapis de feuilles de bananes, mmmmh!! _Die Pachamanca, Tontopf auf Quechua, enthält Fleisch, Kartoffeln, Mais, Süsskartoffeln und kocht während Stunden in einem Erdloch auf heissen Steinen und Bananenblättern. Unbeschreiblich ! / Rest. Amor Amar, Barranco Lima
La Pachamanca, marmite de terre en quechua, une daube de viandes, accompagnées de pommes de terre, fèves, patates douces et maïs, mijote des heures durant, dans un trou creusé dans la terre, sur un sol de pierres chaudes et un tapis de feuilles de bananes, mmmmh!! _Die Pachamanca, Tontopf auf Quechua, enthält Fleisch, Kartoffeln, Mais, Süsskartoffeln und kocht während Stunden in einem Erdloch auf heissen Steinen und Bananenblättern. Unbeschreiblich ! / Rest. Amor Amar, Barranco Lima
18 février 2013Lien Permanent

danzas peruanas

La marinera norteña _der Paartanz Marinera aus dem Norden Perus _la danse Marinera du nord du Pérou _Northern Marinera typical peruvian dance
La marinera norteña _der Paartanz Marinera aus dem Norden Perus _la danse Marinera du nord du Pérou _Northern Marinera typical peruvian dance
La Danza de las Tijeras _Andean Scissors' dance _La danse des ciseaux des andes _Scherentanz aus den Anden---- click in foto = video
La Danza de las Tijeras _Andean Scissors’ dance _La danse des ciseaux des andes _Scherentanz aus den Anden
—— click in foto = video ——–
el Festejo es una danza peruana de raíces africanas _Festejo a peruvian dance with african roots _Festejo peruanischer Tanz mit afrikanischen Wurzeln. _Festejo, la danse peruvienne de racines africaines------- click in foto = video --------
el Festejo es una danza peruana de raíces africanas _Festejo a peruvian dance with african roots _Festejo peruanischer Tanz mit afrikanischen Wurzeln. _Festejo, la danse peruvienne de racines africaines
——- click in foto = video ——–
las peñas son eventos populares para ver y bailar bailes de Peru _Tänzerin in einer Peña, traditioneller Folkoreabend für Tänze und Tanzen _On admire les danses traditionnelles à une Peña, un spectacle folklorique _See dances and dance at a Peña, pure folclor / Peña Sachún, Miraflores Lima
las peñas son eventos populares para ver y bailar bailes de Peru _Tänzerin in einer Peña, traditioneller Folkoreabend für Tänze und Tanzen _On admire les danses traditionnelles à une Peña, un spectacle folklorique _See dances and dance at a Peña, pure folclor / Peña Sachún, Miraflores Lima
Danza Alegría de la Selva _Tanz der Freude aus dem Amazonas _Dance of Joy from Amazonas _Danse de joie de l'Amazonie
Danza Alegría de la Selva _Tanz der Freude aus dem Amazonas _Dance of Joy from Amazonas _Danse de joie de l’Amazonie

 

 

16 février 2013Lien Permanent

Chorrillos

Clinica Casa de la Mujer, Chorrillos, Lima
Clinica Casa de la Mujer, Chorrillos, Lima

 

Chorrillos, vista al Morro Solar y los pueblos nuevos en la neblina _view on Morro Solar and bidonvilles _vue sur le Morro Solar et les bidonvilles _Sicht auf Morro Solar und einfache Siedlungen im Morgendunst
Chorrillos, vista al Morro Solar y los pueblos nuevos en la neblina _view on Morro Solar and bidonvilles _vue sur le Morro Solar et les bidonvilles _Sicht auf Morro Solar und einfache Siedlungen im Morgendunst
15 février 2013Lien Permanent

Northafrica goes Lima

Maurische Holzbalkone oder wie Nordafrika via Spanien nach Lima kommt _les balcons en bois sont témoins de l'architechture maure, provenant via l'Espagne au Pérou _Moorish influences in wooden balconies, coming from Northafrica via Spain to Lima _los balcones en madera influenciados de los moros y los conquistadores españoles
Maurische Holzbalkone oder wie Nordafrika via Spanien nach Lima kommt _les balcons en bois sont témoins d’une architecture maure, arrivant via l’Espagne au Pérou _Moorish influences in wooden balconies, coming from Northafrica via Spain to Lima _los balcones en madera son influidos en los moros y los conquistadores españoles
Plaza de Armas Lima Peru
Plaza de Armas Lima Peru

 

11 février 2013Lien Permanent

Lluvia !

sí sí son verdaderas gotas de lluvia _endlich mal wieder ein paar Regentropfen in Lima _vraiment drôle comment on se réjouit de voir des gouttes de pluie à Lima _some raindrops in Lima, at last!
sí sí son verdaderas gotas de lluvia _endlich mal wieder ein paar Regentropfen in Lima _vraiment drôle comment on se réjouit de voir ces quelques gouttes de pluie à Lima _some raindrops in Lima, at last!

Emoliente

Alicia prepara su famoso emoliente en la calle Grau en Barranco
Alicia prepara su conocido emoliente en la calle Grau en Barranco

_El emoliente es una bebida peruana tradicional que se prepara en base a granos tostados de cebada, extractos de hierbas medicinales, azúcar y jugo de limón; es altamente diurética y ayuda a neutralizar la acidez producida en los riñones.
_Emoliente, aus gerösteter Gerste, Extrakten aus medizinischen Kräutern, Zucker und Limonensaft, soll unter anderem den Säurehaushalt ausgleichen und gut für die Nieren sein.
_Ce boisson traditionnel, l’Emoliente, se prépare avec orge torréfiée, extraits des herbes médicinales, sucre et jus de limettes. Entre autres bon pour les reins.
_The traditional drink Emoliente is made of roasted barley, extracts of different medicinal herbs, sugar and lime juice. It is said among others to reduce acidity and to support kidneys’ work.

vendedora ambulante

helados !
helados !

_auf der Strasse am Rotlicht, auf Plätzen, am Strand, auf der Promenade: so ziemlich alles wird verkauft, von Chewingums über Kleiderbügel bis hin zu Scheren.
_Peruvians selling almost everything from Chewingums to hangers to cissors on places, in the streets at the red light, on the beaches.
_On trouve tout à acheter sur les places, les rues, les promenades: des glaces, des chewingums, des ciseaux, mêmes des cintres.

bewässern

plaza Barranco
plaza Barranco

_Lima ist die neben Kairo die zweitgrösste Stadt in einer Wüste. Alles was hier grün sein soll muss bewässert werden. Regen gibts kaum, aber es fliesen drei Flüsse durch Lima, zumindest während einigen Monaten.
_Lima is besides of El Cairo the second biggest city built in a desert. All plants have to be watered. Three rivers provide Lima with water, at least for some months in a year.
_Faut arroser ce qui doit être et rester vert. Lima est la deuxième ville après Le Caire située dans un désert. Il ne peut pratiquement jamais, trois fleuves amènent, pour quelques mois au moins, de l’eau des Andes à l’océan.

Bauboom

MAC - Museo de Arte Contemporáneo Barranco Lima
MAC – Museo de Arte Contemporáneo Barranco Lima – Eliana Otta y Sandra Nakamura

_auch diese Dekoration machte Platz der wachsenden Bautätigkeit in der Stadt. Junge Künstler dokumentieren den Wandel ihrer Stadt im MAC.
_increasing construction boom in the city made this sign ripe for the museum, young artists documenting Lima’s change.
_La obra nos devuelve a los efectos de la revalorización inmobiliaria y la guerra por el espacio disponibe: el cartel « Limeña » extraído a pocos metros de la Plaza Mayor.
_Le boom immobilier faisait fuir cette oeuvre et se re-installer au musée; des jeunes artistes documentent le progrès dans leur ville.

contribución por favor

contribución por favor _ for kids dancing around fountain when tourists' buses arrive _pour les danses des enfants du village quand les bus des touristes arrivent _Kinder tanzen um den Brunnen herum, wenn Touristenbusse eintreffen.Yanque, Valle del Colca
for kids dancing around fountain when tourists’ buses arrive _pour les danses des enfants quand les bus des touristes arrivent _Kinder tanzen um den Brunnen herum, wenn Touristenbusse eintreffen. Yanque, Valle del Colca Peru

viajar en combi bus

usar las "combis" para viajar de un lado a otro de la ciudad
usar las « combis » para viajar de un lado a otro de la ciudad

VIDEO: DESAPARECIDO EN UNA COMBI DE LIMA
Este video ilustra muy bien la experiencia diaria de millones de limeños que usan las « combis » para viajar de un lado a otro de la ciudad.
video combi peru

_ Nebst Taxis und Bussen sind Combis die billigste Transportart, abenteuerlich dazu.
_ Les trajets les moins chers en ville se font en Combi, aventures incluses.
_ Buses or the cheaper Combis are most important for transportation within town.
bus lima

Callao en el Combi
Callao en el Combi

frutastico

Papaya, Granadilla, Chirimoya,Palta, Camu-Camu, Plátano, Tuna, Mango y tambien Aguaymanto, Coconia, Guanábana, Lúcuma, Maracuyá, Pacae, Molle, Pepino dulce, Maca, Tumbo, Yahon, Sauco, Mamey. Buen provecho !
Papaya, Granadilla, Chirimoya,Palta, Camu-Camu, Plátano, Tuna, Mango y tambien Aguaymanto, Coconia, Guanábana, Lúcuma, Maracuyá, Pacae, Molle, Pepino dulce, Maca, Tumbo, Yahon, Sauco, Mamey. Buen provecho !

oro !

oro del rey mago para mi !
oro del rey mago para ti

Los Reyes Magos _ On Twelfth Day, Magi bring us gold _ Roi mage, amène pas seulement de l’encens mais de l’OR _ Weihrauch und Gold am Dreikönigstag

love liebe AMOR kuya amour

aguamantra
Aguamantra – peruvian andes natural artesian mineral water

_ deseo que el Año 2013 sea feliz y que haya bastante agua potable para todos!
_ wishing the new year to be happy and full of fresh water for every human being on this planet
_ wünsche mir fürs Neue Jahr viel Glück und sauberes Wasser für alle Menschen
_ souhaite que la nouvelle année soit bonne et qu’il aie de l’eau potable pour tous

31 décembre 2012Lien Permanent

feliz navidad !

merry xmas
el arbol de navidad de LAN airline en la plaza de Tradiciones Miraflores Lima

_ maletas llenas de salud perfecta, de suerte increíble y de sorpresas magnificos en 2013 !
_ que Noël vous apporte des valises remplies de bonheur, d’une santé parfaite et des voyages magnifiques en 2013 !
_ may Santa Claus bring you in his luggage lots of peace and love, wonderful travels and magic bliss in 2013 !
_ Frohe Festtage und ein glückliches Neues Jahr, vollgepackt mit wundervollen Reisen, bester Gesundheit und unglaublichem Glück !

24 décembre 2012Lien Permanent

green man walking and walking

http://www.youtube.com/watch?v=d5tD69ibqPw&feature=player_detailpage

_tráfico in Lima: muy denso, muy ruidoso
_difficile de traverser les rues à Lima, même avec l’aide du bonhomme vert qui marche
_das « San Antonio » ein nettes Café, mit Fussgängerstreifen vor der Haustüre. Die Strassen sind dicht befahren.
_crossing the streets not easy in heavy traffic in Miraflores, even with green man’s help

11 décembre 2012Lien Permanent

sismo a las 6 y media

Sismo - cosa comuna in Lima

_Un despertador un poco especial: un sismo en la madruga se siente como encima de un tren de mercanios
_ un réveil peu ordinaire: un faible tremblement de terre tôt le matin se sent comme secoué sur un train de marchandises
_ ungewohntes Erwachen: das schwache Erdbeben fühlt sich an wie durchgeschüttelt auf einem Güterzug
_ special waking method here: a minor earthquake feels like rocking on a freight train. Continue reading

10 décembre 2012Lien Permanent

Mildes Winterquartier

Kalte Nordwinde, eisige Temperaturen und der ständige Wechsel von kaltem Draussen und warmem Drinnen sind für den Rücken eine grosse Belastung. Auf der Suche nach dem idealen Klima verlegt Healthy Bones das Winterquartier an einen Ort, der idealerweise 18 Grad in der Nacht beträgt und 26 am Tag. Sportliche Aktivität ist da noch möglich, es braucht keine Heizungen oder Klimaanlagen, der Wechsel von Tag- und Nachttemperaturen fällt moderat aus.

Continue reading

5 décembre 2012Lien Permanent

Knochen mineralisieren

Die Entmineralisierung der Knochen kann zu Osteoporose und zu schwachen Knochen führen. Dies ist ein natürlicher Alterungsprozess, aber dieser Entmineralisierung kann mit einer Zitronensaft-Kur entgegengewirkt werden.

Ein altes Rezept aus Grossmutters Trickkiste neu aufgelegt. Auch ohne Probleme mit den Knochen empfiehlt sich eine Kur mit Zitronensaft einmal pro Jahr. Und die geht so: Continue reading

Rosen im Wasser

 

Die Bilder der Woche stammen aus dem Botanischen Garten Genf.

Die Seerosen (Nymphaea) sind laut Wikipedia eine Pflanzengattung aus der Familie der Seerosengewächse (Nymphaeaceae). Die weltweit verbreitete Gattung kennt etwa fünfzig Arten.

Seerosen sind selten einjährige, meist ausdauernde krautige Pflanzen. Sie bilden langgestreckte oder knollenförmige Rhizome aus, mit denen sie im Schlamm von Flüssen, Teichen, Seen und anderen Gewässern verankert sind.

Schmerz und Emotionen stammen aus den gleichen Hirnarealen

Sehr interessante Aufschlüsse zu chronischen Schmerzen lesen sich im « Gesund leben » Magazins des Stern. « Wie stark wir Schmerzen erleben, hängt sehr oft von unserer Psyche ab » und « Je gelassener der Mensch, umso weniger nerven die Beschwerden ». Klingt ja alles (alt)klug und schön, aber was nimmt ein chronisch Leidender davon in den Alltag mit? Continue reading